![]() 14日のバレンタインデー、 夫から薔薇をプレゼントされたり一緒に食事に行ったりした年もあったけれど 今年の我が家は全くの平日?でした。 私は日本語の教材に Japanese for Busy Peopleのドイツ語版であるJapanisch im Sauseschritt という本を使用しています。 その中級本の中にバレンタインデーをテーマにした会話テキストがあるのです。 ジョンソンさんと言う 日本で勤務している男性と同僚のチャンさんの会話なのですが、チャンさんがジョンソンさんに 「Wさん(日本女性の同僚)からプレゼントを預かってますよ」と。 カードも添えてあって チャンさんは「ラブレターかもしれませんよ」とジョンソンさんを冷やかすのですが、チャンさんは日本の習慣を知っていて 実はボクも同じ物をもらっていて 義理チョコだと伝えます。 ジョンソンさん 「義理チョコって何ですか」 チャンさん 「義理のチョコレートです。 日本のバレンタインデーの習慣です。 職場でもよく女性から男性の上司や同僚にチョコレートをプレゼントします」 こんな感じの会話なのですが、 ちょっとオチがついていて ジョンソンさん 「でも 義理チョコをたくさん もらった人はどうするんでしょうか」 チャンさん 「たぶん 奥さんやガールフレンドが 食べるんでしょう」 ジョンソンさん 「じゃ、喜ぶ人は 女性と菓子屋ですね」 日本語を学びながら 日本の習慣を学ぶという意味では良いのですが、 ちょっとこの習慣が皮肉られているように感じます。 ちなみに この課では 「XXXかもしれません」 「XXXだろう と思います」他の文法練習。 ![]() ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 大学休みで 9日から娘が帰省していて 金曜日のランチは娘と一緒にレストランHANOIにて。 中華、タイ、ベトナム料理などのミックスで こちらではよくあるタイプのアジアレストラン。 ![]() ![]() ワンタンスープの後 娘はダッグ&タイカレー、 私は野菜とイカのクルクマソース お味は まあまあでした。 ランチの後は娘と楽しいショッピング。 夜は夫&友人達8人と日本レストラン達美へ。 達美では 日本人の私が必ずメニュー選びに任命されます。 前回は 焼き鳥、天ぷら しゃぶしゃぶ など色々ありすぎて 最後のお寿司が美味しく食べれなかったので、今回はシンプルに枝豆と焼き鳥とお寿司だけ。 料理とは無縁の1日でした。 ★ポチッと していただけたら嬉しいです。
by monika914
| 2013-02-17 08:15
| 行事、風習、冠婚葬祭
|
Comments(8)
義理チョコ ほんとに大変です。
楽しみにしている方、お返しを考えると憂鬱になる方それぞれでしょうけど^^ 娘さんとのショッピングやランチは楽しいでしょ~ 私もたまに娘と二人で出かけると主人と二人とはまた違った所に 行けるし、女同士の話もたくさんできて楽しいです^^
0
義理チョコとか ない時代に日本を離れたように思います
私はした事ないし、、、 > 「XXXかもしれません」 「XXXだろう と思います」 こうして 見せられると 考えこんでしまう、、私、、、です 日本レストランに行くと やはり オーダー係りになるんですね うちの主人は 友人たちと 日本レストランに行くと 私に大きな期待をします、、、汗
もに香さん、こんにちは!
義理チョコっていつごろからの習慣なんでしょうね? 本命の人には義理チョコとは違ったチョコを渡すそうです。 今、日本では「友チョコ」なんていうのも流行っていますよ。 女の子が自分の好きな女友達にあげるというもの。 完璧にチョコレート会社にのせられていますよね。 お嬢さんとランチしたりショッピングしたり、良いですね。 息子とはたまにコンサートなど行きますが、ショッピングまでは 付き合ってもらえませんから・・・
義理チョコ、友チョコ、自分用とわけてる人がおおいですよ
義理チョコは大変です・・・ 我が家は旦那への義理チョコをおいしく私がいただきました☆ 皮肉もあるでしょうが面白い教材ですね! いつもおもいます、もに香さんのご家族ほんと仲がいいですね。 ドイツのベトナム料理、中華テイストがはいるのでしょうか?
★みるまま さんへ
義理って日本人社会独特の言葉で 時には必要だと思いますが、バレンタインでーには???って感じです。 私も日本で働いていたら やっぱり義理チョコ渡していたかもしれません。 娘と買い物 楽しいです♪ 洋服など娘が辛口批評してくれるので衝動買いしなくて済むますしね。
★イジーさんへ
私も日本にいた頃 義理チョコしてたかどうか記憶にすらないんです。 日本レストランでの友人達の好みも解ってきたので いつも同じような物ばかりオーダーしてしまうんですが、皆 大満足してくれてます。
★タワラジェンヌさんへ
ウィキによりますと 日本でバレインタインデーが定着したのは70年代後半らしいです。 男性からの逆チョコ、自分で買って食べる自己チョコなんていう言葉もあるんですって。 うちの息子は夫と違って ショッピングのお付き合いが好きで、私、娘、息子と3人でショッピングする事もあります。 夫はホームセンターみたいな所で大工用品などの買い物&本屋は好きですが、それ以外は興味ないんです。
★メルママさんへ
職場に男性の同僚が多ければ 義理チョコ大変でしょうね~。 ご近所にも配るのでしょうか。 ベトナム人が経営するレストランですが、ベトナム専門料理というよりタイと中華がミックスされているような感じです。 中華も私の住んでいる街の店は 日本にあるような中華とは違っていて濃い味付けの物が多いです。
|
カテゴリ
全体 はじめまして 愛犬と暮らす 訪問犬 (セラピー犬) 買う お出かけする 食する&料理する 行事 & 風習 色々する(趣味) 家族&我家 里帰りする よもやま話 フランス・ストラスブール サイクリング(旅行) ハイキング&トレッキング(旅行) スキー旅行 イタリア・ベネチア旅行 イタリア・チンクエテッレ旅行 スペイン・アンダルシア旅行 その他の旅行 イスタンブール旅行 ウィーン旅行 マヨルカ島 イタリア マッジョーレ湖 タイ旅行 テネリフェ島 パリ旅行 未分類 最新のコメント
以前の記事
お気に入りブログ
エキサイト 以外
検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||