人気ブログランキング | 話題のタグを見る

日本語再発見(1) ~「は」と「が」の違い

日本語教師免許を持ってるわけでもない私がVHS(市民大学)で日本語を教えるようになったのは学校からの要請で、ちなみに前任者も前々任者も私と同様経験無しの方達。

前々任者のSちゃん(現在はドイツ北部在住)は私の親友でもあり、迷っていた私の背中を押してくれたのは彼女でした。

Sちゃんからたくさんの日本語教材や資料をもらい下準備をして始めたものの、母国語を話すという事と教えるという事の違いを痛感。
いかに解りやすく教えるかと試行錯誤しながら、、、、、、それは 私にとってまさに日本語再発見

日本語再発見(1) ~「は」と「が」の違い_c0211876_0131829.jpg

日本語学習者にとって1番厄介なのはの使い分け。
しかし これは教える側にとっても非情に難しい。
決まりあり、例外あり、どちらでも良い場合あり、するとニュアンスが違ってきたり、、、、、、、
勿論 日本語学者や専門科の方達が書かれた本、論文などもたくさんありますが、文法用語をふんだんに使っての説明解釈は日本人が読んでも頭がこんがらかってきてしまいそう。
書物やネットサイトで見ても違う分類法で異なる解釈だったり、、、、、それだけ奥が深く複雑な2つの助詞。

ですから私がブログにての違いの説明をするのは おこがましいし自信も無いのですが、私の初級レヴェルの生徒さん達に言う事をちらっと書きます。

来るのですか? 何処トイレですか?  何1番美味しいですか?
疑問詞が主語の場合を使い、そしてxxxxと答え、は使えません。

聞き手にとって新情報話題の主語のあとは。 
昨日 よう子ちゃん遊びに来たのよ~。  昔々お爺さんとお婆さん、、、、、、。

お花綺麗 と お花綺麗 の違いは?
お花が、、、は実際に花を見ながら言う現象文。  お花は、、、は一般的思考

主語を強調したい時は
あの方が有名なTさんです。
鍵がここにある、、、なんでここに鍵が?というニュアンス。
鍵はここにある、、、誰かが鍵を捜していて、ここにあるという事を強調したいニュアンス。

テーマ助詞の
明日、、、学校に行きません。 明日に関するテーマ
私の夢獣医になること。

以上書いてきた事には例外もありますし、この何十倍もの分類解釈があります。 
興味ある方はこちらを読んでみては?

日本語再発見(1) ~「は」と「が」の違い_c0211876_7184672.jpg日本語再発見(1) ~「は」と「が」の違い_c0211876_7192854.jpg





























             私同様 今日のブログは ちょっと疲れた~~ と感じた方
             エイミーの こんな顔に癒されると良いのですが。


ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

by monika914 | 2010-10-11 05:51 | Comments(12)
Commented by Kelly at 2010-10-12 22:30
こんばんは~
「は」「が」ともに難しいですよね~
もに香さんのご説明分かりやすいです「なるほどお」と思います。
エイミーちゃん3ショット、可愛いい。真ん中の写真のお顔なんだかたずーっと見ていたくなります❤
Commented by midasjenny at 2010-10-13 05:06
「は」と「が」は難しいですよね〜。今日のもに香さんのブログを読んでいて、日本語が母国語で良かったと思いましたよ(笑)。こんな難しい言語を習得するのは大変ですから(笑)。結局言語って沢山話して間違いを探し、身につけるしかないのですよね。それって私の英語にもぴったり当てはまっているのですが、、、(笑)。

今日のエイミーちゃん、イケちゃんを下敷きにして(笑)寛いでいますね。こういう顔を見ると本当に癒されますよね〜。
Commented by monika914 at 2010-10-13 16:49
★Kellyさんへ
私達は何気なく簡単に使い分けてるのですが、学習者の身になって解りやすく説明する事、、、、特に初心者の方達には、、、、大切なんです。
しかし実際は説明しながらも 私自身不安になってしまう時もあるんですよ。
Commented by monika914 at 2010-10-13 16:56
★midasjennyさんへ
日本語はドイツ語に比べると文法(か&が 以外)は それほど難しくないんですが、文末の言い回しがたくさんありますよね。
未だにドイツ語文法に悩まされている私は ドイツ人になりたい!って思う時もありますよ(笑)
初心者の方達には文法も大切ですが、身近で使えるたくさんの例文を練習しながらだと解りやすいです。
やっぱり外国語習得は努力も必然ですが、センスも必要かな?
Commented by bachama at 2010-10-14 12:47
読みながら つくづく そうなんだ と

思いました

分かりやすい 説明でした。

英語でも 主人に何故こうなるのか

とか 聞くと

なんとなく とか そうなるから とか 全く説明になってない事が多いんです

母国語って そんなものかも知れませんが、、

は と が を 学生さんに聞かれたときの私が そうでしたから、、。

こうやって 説明してもらって 私まで 納得です。

この記事は 又 読みに来なくては、、、。

ありがとうございました  先生   





Commented by monika914 at 2010-10-15 00:01
★Bachamaさんへ
解り易いって言っていただけて嬉しいです。
ブログにも書きましたが、プロの日本語教育者とは言えない私がこの様に説明するのは とってもおこがましくて送信クリックするのを迷いました。

文法云々以前に そういう決まりだから そのまま覚えなきゃいけない文章はどの言語にもあるのだと思います。
Commented by エリ at 2010-11-10 20:36
はじめまして。VHSでの日本語クラスを持つことに興味があり、検索していたらこちらにたどり着きました。
まず教師の資格がなくてもできるのだという事が分かってホッとしています。私は個人で3人の生徒を教えているのですが、ボランティアのため希望者全員を受け入れることができません。VHSでなら一度に教える事ができるのではと考え始めました。
それまでVHSに連絡することを躊躇っていたのですが、もに香さんのブログを読んで勇気が沸いてきました。興味を持ってもらえるかどうかわかりませんが、とりあえず掛け合ってみようと思います。
ちなみに、私は大の犬好きです。特にレトリーバーの!可愛いわんこの写真にも癒されます。お気に入りブログに登録させてくださいね。
Commented by monika914 at 2010-11-11 04:07
★エリさんへ
初コメントありがとうございます。
VHSは都市によって色々決まりも違うようです。
ここでは語学コースの場合 最低人数は8人ですが、それ以下の場合授業料が高くなるか、又は通常15回の授業日数を減らして行う事も出来ます。
VHSの担当者によっても違ってくると思います。

教師資格云々に関しても大都市で日本人在住者が多い場合は 資格&経験のある日本人教師が優先されるはずですが、エリさんのお住まいの街はどうなのでしょう?
たとえ教師資格を持っていても時間や興味が無い人もいるでしょうね。
とにかく思い切ってVHSに問い合わせてみて下さい。
もしかしたらエリさんがビックリするほど生徒さんが集まるかもしれませんよ。

エリさんもブログをお持ちでしたら是非 教えていただけますか?
これからも よろしくお願いします。
Commented by エリ at 2010-11-11 16:26
お返事ありがとうございます。アドバイスも。

私の住む町は田舎も田舎。超ド田舎です。
日本語を習いたい子供は大都市まで出かけていかなければなりませんので、プライベートでレッスンしている日本人(資格、経験なし)に、けっこうな額を払ってレッスンしてもらっているようです。

そんな子供達の助けになれればという思いと、単に日本に興味のある子供とお喋りできたらな~と趣味を兼ねた動機からvhsに興味を持ち始めました。

もに香さんの生徒さんには色々な動機をもった方がいてやり甲斐がありそうなクラスですね。
これからも授業のレポートを楽しみにしています。

P.S 残念ながら現在ブログはありません。
Commented by Laie at 2011-12-02 19:16
Monikaさん、初めまして。
ドイツ、日本後教師の二つのキーワードを入れて、検索させて頂きましたら、こちらへ辿り着きました。たった今、自分の文をコピペ&入力の両方で試してみたのですが、文章文字の制限があるようで、再度書き直しです(泣)。私も田舎のVHSで、今年から、日本語を指導しているところです。日本語指導に悶々としている毎日です。色々とアドバイスを頂けると嬉しいです。宜しくお願い致します。



Commented by monika914 at 2011-12-03 06:55
★Laieさん
初コメ ありがとうございます。
私は初級コースを繰り返してるので 教え方のパターンみたいな物が決まってきてます。
それでも 生徒さんからの問いに対し 納得してくれる答え方をするのが難しい事もあり、苦労してます。
文法用語を使って説明するより 解りやすい例文で説明した方が生徒さんが理解しやすいようです。
アドバイスと言うより、お互い情報交換できれば嬉しいです。
Commented by 岡安 at 2013-09-17 18:42
はじめまして、私は言語は素人なのですが、日本語の「は」と「が」について自分なりに働きを見つけました。長くなってしまいますが書かせてください。
 何人かいる高校生をある人が順番に紹介していくときに「ヨシオ君は寒川高校の生徒です。」と言ったとします。もし、「は」の働きが「=」と同じで「ヨシオ君=寒川高校の生徒」ならば「寒川高校の生徒=ヨシオ君」なので「寒川高校の生徒はヨシオ君です。」と言うことも可能なはずです。しかし、ヨシオ君以外にも寒川高校の生徒がいる場合、私たちは「寒川高校の生徒はヨシオ君です。」とは言いません。「ヨシオ君は寒川高校の生徒です。」は「ヨシオ君は{寒川高校の生徒の集合}に所属している。」,(ヨシオ君)∈{寒川高校の生徒の集合}を示していると考えた方が意味として近いと考えます。
 ある子どもが生まれて初めて動物園でキリンを見て、「うわー、首が長い!」と言った場合、「首の長さに関して、(今まで見た一般的な動物)<<(キリン)」という意味だと考えています。
 数式が使われてちょっとわかりづらいかも知れませんがhttp://www.k3.dion.ne.jp/~okayasu1/を見ていただけると光栄です。
<< 15歳のラッキー と 10歳のエファ 母国語を忘れちゃう?! >>