カテゴリ:ドイツ語 & 日本語( 11 )

「やわらかい卵」 と 「温かいシャワー」 の関係は?


土曜日の晩 娘が我が家で誕生パーティー。
大学生活は他の都市だし、地元の高校時代の友人達の多くは遠方。
それでもゲストは10人となり ダイニングデーブルの周囲に どうにか11コの椅子をおきました。
1組は生後6ヶ月のベイビー連れ、 常にパパかママの膝の上で大人しくしていて静か。

c0211876_23593463.jpg

テーブルの上は かなりゴチャゴチャ。

全てアジア料理にしたいという娘がメニューを考え、午後は娘と一緒にクッキング。
前菜に枝豆、ナスの冷製、生春巻き、和風サラダ
メインは 酢豚、餃子  
デザートは 抹茶アイスのフルーツ添え。

生春巻き餃子がとても好評だったそうです。

私と夫は居間に避難して(笑)食べました。
こういう時は ダイニングと居間が別になっているのが幸いします。  壁が厚いのでお互いの声&音が邪魔になりません。


大学休みが終わり 娘は日曜日にL市に戻ったのですが 友人達からのプレゼントの一つだと思われる本がテーブルの上に。

c0211876_0241657.jpg



本のタイトルWarmduscher 直訳すると「温かいシャワーを浴びる人」ですが そういう意味で使う言葉ではありません。

もう一つweichei(ワイヒアイ)も直訳すると「柔らかい卵」ですが 正しくは weiches Ei と 書かねばならず weichei は別の意味があります。 (Ei は 卵)


c0211876_5204271.jpg


「柔らかい卵」も「温かいシャワー」も  のような事では無く、 弱虫、臆病者と人を小馬鹿にしたような意味なんです。
度胸試しをしていて それが出来ない人に 「おまえはweicheiだ~」みたいに。
又 その定義のようなちょっとくだらない例をまとめた本が色々あって、これはそんな本でした。

内容を詳しく書く事は出来ませんが 例えば
風呂場のドアを必ず閉める人、、、、若い頃 映画「サイコ」を見てから。
犬に必ずリード着けて歩いてる人、、、、飼い犬チワワが逃げ出しても 捕まえる事出来ないから
「確かにね~」と笑えるものから 「なんじゃこりゃ 訳解らん」と色々。


c0211876_5565181.jpg

他の犬に首輪を引っ張られても無抵抗な犬はweichei??
いいえ やさしい穏やかなワンちゃん だよね。


ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2014-04-08 06:05 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(4)

日本語を教える ~ クラスの可愛いゲスト


ドイツのVolkshochschuleと呼ばれる市民学校日本語を教えていますが、2014年度前期の日本語初級コースが先週から始まりました。

市民学校では教師資格は必要なく、日本語に限らず「なんちゃって教師」がけっこう多い。
もちろん日本語教師資格を持っている方もいるでしょうが、小都市や田舎で日本人在住者が少なく「日本語教えてくれませんか」と頼まれて始める日本人は多いと思います、、、私がそう。

他にも通訳だったり翻訳だったり、なかにはドイツ人と日本人交流のお手伝いとして楽しく仕事が出来る場合もあるでしょう。
でも翻訳は大変で 特に日本語からドイツ語への翻訳は難しい。 
以前日本の医薬会社の研究内容をドイツ語に訳す仕事を頼まれましたが、即お断りしました。
報酬は高かったけれど、こういった翻訳は医療関係専門翻訳家の分野、 私のドイツ語レベルでは絶対無理。

一度だけ 夫の知人が日本支社を設立する事になり、日本語パンフレット(企業説明)を作る仕事をしました。
それは夫が知人に「私の妻は日本人だから、出来ますよ」と 私の許可なく安請け合いしてしまって、夫にプン!プン!怒り。
でもまあドイツ語から日本語の訳なので大丈夫と思ったけれど甘い考えでした。
特殊な工作機械を製造する会社、日本語でも初めて知る単語も多く 本当にこれが正しい名称なのだろうかと類似会社(日本)のHPを色々調べてみたり。
この話、以前にもブログで書いたかもしれません。


市民学校の話に戻ります。
コースは90分×12回、 9人迄という規定で9人が集まりました。
毎回 初日はとてもドキドキします、  どんな人達が来るのだろうって。
今回は10代から40代で仕事や国際交流で日本へ行く予定の人達もいます。

日本人とのコミュニケーションの為の正しく生きた日本語と言うのが理想。
でも 正しい日本語イコール生きた日本語かどうか 微妙だったりするんですよね。
家族や友人達との会話では ほぼ使われない「です、ます調」ですが、日本語を学ぶには基本ですので ほとんどの会話を「です、ます調」で勉強。

日本語を教え始めてから私自身「日本語再発見」であり日本語文法を学んでいるのが正直なところ。
間違った事を教えてはいけないので文法の問いに対し戸惑う場合は「解らないので調べて次回答えます」と。
でも初級コースは何度も繰り返しているので 段々と慣れて自信がついてきました。


子連れでコースに参加している男性がいます。  奥さんが同じ時間に やはり市民学校で英語を教えているという理由ですが、7歳のHちゃんは授業中ずっと静かに絵を描いてました。
私はわざと彼女にプリント配りなどお手伝いしてもらったけど 「ありがとう」ってお礼を言うと本当に嬉しそうに笑顔を見せるHちゃん、可愛い。
日本語授業でHちゃんに会えるのが楽しみになりそうです。


c0211876_6503486.jpg


c0211876_6505076.jpg

             我が家から一番近い公園へは 歩いて1分。

c0211876_6515958.jpg

ドイツ語では Osterglocke(オースターグロッケ)、 すなわち「イースターの鐘」と呼ばれる黄色い水仙。
毎年 公園でこの花達を見ると 春が来たんだな~って実感します。

今日の夕方の散歩はTシャツ&カーディガンという軽装で 暖かい夕陽をあびながら。


ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2014-03-18 07:15 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(12)

ドイツの子供達とプチ日本文字教室 ~ ちょっぴり書道

夏休みには教会他主催による子供達のプログラムが増える。
キャンプ旅行、 年齢別のプレイサークルなど。

今週は世界週間というプログロムで 水曜日のテーマは日本。
日本の事を簡単に話したり 文字を書いたりしてくれないか?と知人のRから頼まれ Evangelisches Jugendhaus(エヴァンゲリシェス ユーゲンドハウス)、、、、プロテスタント教会の青少年ハウス へ。

プロテスタントの信者で無くとも 誰でも参加出来る。

私がハウスに着いたら 映画鑑賞が終わる頃だった。
私は最後の5分ほどしか見れなかったが、 黒澤明の「夢」の中のエピソードの一つだった。

その後は別の部屋に移り 知人のRが 子供達に日本の昔話を読み聞かせた。
c0211876_20503930.jpg

その部屋の窓にはRが持ってきた日の丸の旗がかけられ 小さいテーブルには湯のみ茶碗と折り紙の鶴が置かれていて、 日本的な雰囲気を出そうとしてるのね、って分かったが 子供達は 無関心のよう。
子供達は15人ほどで小学生低学年。  皆 床に坐り大人しく耳を傾けていたようだ。

私は部屋を出て ハウス内を見て回ったり庭に出たりしていたので どんな昔話だったのか後でRに聞こうと思いながら すっかり忘れてしまった。

次は自由行動、 私が子供達に紹介され
「もに香さんから日本の話を聞いたり 質問したりしたい人は?  日本の文字を書いてもらいたい人は? 外で遊びたい人は?」 

映画鑑賞&本の読み聞かせで 坐ってる時間が長かった反動で 外に出たいって子達も多く、興味のある子達だけが私と一緒に工作室へ。

でも日本の話より まず自分の名前を日本の文字で書いてもらいたいという要望。
「ボクの名前 XXXXだけど、日本語では何と言うの?」と問われ、 「名前は日本でも変わらない、ただ日本の言葉にはRとLの違いが無いから 名前によっては違って聞こえる事もあるわね」

文字に関しては3種類の文字があり、皆の名前はかたかなで書く云々を簡単に説明したけど あまり良く分からないようだった。。。。 ま~当たり前かも。

c0211876_21313524.jpg

外で遊んでいた子も入ってきて 「私の名前も書いて~」
最初は時分の名前だけだったが、 そのうち兄弟や父母、おまけに祖父母の名前、、、、どんどんリクエストが増して 私はひたすら書きまくった。

知人が 「もに香 書道出来るよね? 簡単な漢字を書いてみてくれる?」
硯&墨、 ミニサイズだけど なんとも懐かしい思いがこみ上げてきた。
小学生の頃 書道教室に通っていたから。
c0211876_2140322.jpg

硯は子供達の小さい手の方が使いやすそうなので 子供達に墨を磨ってもらった。


筆を持つなんて 何十年ぶりだろう。  子供達の興味深めな視線の中 ちょっと緊張してしまったわ。

c0211876_21483266.jpg

ドイツ語の意味を添え 木、 水、 日、 などの簡単な文字を書いていたが、原爆&終戦記念日のある この月、 こんな文字を書きたくなった。
                            

c0211876_2149192.jpg



c0211876_2254149.jpg

             部屋の隅で 紙製の地球儀作りに熱中していた男子。
c0211876_226665.jpg


c0211876_2273195.jpg



             私が書いた文字を見よう見真似で 書き始めた子供達。

c0211876_22123131.jpg

              書いては 私の所に見せにきてくれる、、、可愛い。
c0211876_22125945.jpg

c0211876_2213212.jpg

                  球の点の位置が違うけれど。。。。

             短時間だったが 子供達とのプチ日本文字教室 楽しかった。

ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2012-08-09 22:37 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(12)

日本語再発見(4)~日本に帰る?ドイツに帰る?

先週 VHS(市民大学) 日本語コース初級Ⅰが終了。
最後まで頑張った生徒さん達のほとんどは 3月からの初級Ⅱを続けます。

c0211876_61125100.jpgc0211876_6114781.jpg
生徒さんの1人から こんな物をいただきました。

c0211876_6154212.jpg
c0211876_616578.jpg
花模様の小さい手帳

叙情詩や絵が載っている
ロマンチックな 手帳

ありがとう


最期の授業では 3つの動詞を勉強
c0211876_6222325.jpg

家族や友人間では です、ます形で話す事はないのですが 日本語学習者には「丁寧で綺麗な日本語」が大切。

これらの動詞に関して ドイツ語との2つの違いをまず説明。

1) 英語同様 ドイツ語も話し手話し相手の所へ移動する時「今晩 あなたの家に来ますとか「すぐ 来ます言うが日本語では 行きます

2)ドイツ語では 友達に行きます」 「洋子に行きます」と名前だけを目的地として言えるが、 日本語では友達の所(家)に行きます」 「洋子さんの家に行きます」

そして Xさんは日本に行きます、と言う簡単な文章に 明日(時) 友達と(同行者) バスで(交通手段)を加えていき、疑問詞誰が? いつ? 誰と? なんで?(どうやって) 何処に(へ) を学びます。


自宅や故郷へは 「帰ります」
長い間 日本への里帰りを「帰る」と言っていた私ですが、 それが段々と「日本へ行きます」になり 日本では「ドイツへ帰ります」と自然に口から出るようになりました。


日本語再発見 1は こちら
日本語再発見 2は こちら
日本語再発見 3は こちら




ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2011-02-05 07:26 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(12)

日本語再発見(3) & お友達とランチ

VHS(市民大学)の日本語コースは15回(90分)の授業のうち9回を終えました。
最初の参加者は18人 そしてさらに2人加わり20人(2つのグループに分けた)。
そのうち4人が途中から来なくなったけど、あとの16人は頑張ってひらがなの読み書きが出来るようになり、今はかたかなを練習中

字画数も少なく、シンプルなかたかなの方が簡単に思えますが、実際はひらがなより覚えるのが難しいようです。
視覚的に似てるからでしょう。

数も言えるようになりましたが、こんな違いには注意。
きゅう又は、 は よん又は と言うけど、時間では きゅう時よん時きゅう月よん月ではなく く時よ時く月 し月

又 万の単位はドイツの数字では英語同様ありませんから万グループと私は称し、100万20万3万5千3百2十1とかにならないよう、123万という風に万グループは一緒にして万を付けるのは一度だけ、と説明。

こ・そ・あ・ど システムとは 何か解りますか?

これ、それ、あれ、どれ の事で、 方向又は人物では こちら、そちら、あちら、どちら(どなた&だれ)。
場所ではここ、そこ、あそこ、どこ。 名詞が後に付く場合は このxx、 そのxx あのxx どのxx

90分間 文法詰めでは疲れてしまいますから、時には雑談もします。
前回は日本のクリスマスについて話したりしました。 
日本には教会もあるしキリスト教信者もいる、しかし多くは無宗教。
でも教会で結婚式をしたり、習慣としてお寺や神社へのお参りもする、クリスマスは祭日ではなく宗教的背景がなくても楽しむ為にパーティーしたりプレゼント交換したり。
街もクリスマスムードになり、クリスマス音楽も流れ ドイツよりよほど賑やか、、、云々。


   ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 


今日のランチは 又「達美」へ。
まるちゃん、ゆうちゃん、そしてMさんと一緒。 Mさんとは昨年 一度お会いした事があるのですが、ゆっくりお話ししたのは今日が初めて。

メニューには「鮭の照り焼き定食」とあるのですが、 私は塩焼きにしてもらい、ハマチのお刺身も別に注文。  満足、満足。
デザートは黒胡麻アイス。 初めて食べたけどコクがあって美味しかった~。

カメラ持ってたのに、食べるのとお喋りに夢中で すっかり写撮るのを忘れました。

c0211876_6463020.jpg

c0211876_6482723.jpg
          散歩中、出会った黒ラブ君。
お尻への御挨拶が あまり長いと「いい加減にしてちょうだいよ~」ってガウガウするエイミーです。


c0211876_6545327.jpg

水曜日に降った雪が
まだ こんなに
積もっています。









ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2010-12-03 06:38 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(10)

ガチョウ料理 & Sie と Du


昨晩は夫のクライアント夫妻と食事。
クライアントと言っても長い付き合いで親しくなり、Du&ファーストネイムで呼び合うあう仲。

ドイツ語の2人称にはDuSieがあり、家族、親類、友人達に対してはDuを使い、その他はSieが一般的。

ですから当然 新しく知り合った人に対してはSieですが、親しくなってきて「ではDuにしましょうか」となる場合があり、それをduzenと言います。
すると呼び方もラストネイムからファーストネイムに替わります。
距離を保っていたい場合は その提案を拒否する事も出来ます。

そのSieからDuへの切り替え提案は 年上から年下へ、女性から男性へというルールのようなものがあるんですが、それを無視する人も多く、なかには初対面でも「Duにしましょう。 どうぞファーストネイムで呼んで下さい」って方もいます。
若者達の間では初対面からDuが当たり前のようです。

私は その切り替えを何度も経験してますが、急にファーストネイムで呼ぶって、なんだかこそばゆいような、気恥ずかしいような感じで慣れるまで時間がかかりますね。
日本のようにファーストネイムに「さん」を付けたりしませんから。

夫がDuと呼ぶ人でも 私はSieと呼んだり、又その逆って場合もあります。

言語も変化してますから、いまにSieが無くなり全てDuになる日が来るかも?
いいえ、きっと 来ないでしょうね。 


昨晩行ったのは街中からはずれた、我家に近い場所にあるレストラン。
c0211876_22431867.jpg

c0211876_22442223.jpg

私達が最初のゲストのようだったので、急いでパチリ!
隅の席には 「2名、予約済み」と書かれた札が。
c0211876_2248414.jpg
                店内は すでにクリスマスムード。

c0211876_22531386.jpg

c0211876_22534755.jpg
ガチョウのもも肉、ジャガイモのクヌーデル、 紫キャベツ&栗の煮た物。
ソースの味付けが私の舌には濃すぎました。

c0211876_2302811.jpg

でも このワイン、、、
南イタリア地方の赤ワイン
とっても美味しかった~。

X夫人は飲まず、
3人で2本飲みました。









ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2010-11-18 23:19 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(12)

日本語再発見(2) ~ 2種類の形容詞

ドイツで ひょんな事から日本語教えるようになった私が 自ら日本語再発見として 「は」と「が」の違いを少し書きましたが、 今日は形容詞について。

外国語を覚える時 名詞 動詞 疑問詞、、、、、、たくさんの言葉を習得しなければなりませんが 形容詞は 文章を生き生きさせる大切な存在。

食べる、書く、見る、、、、、動作で表現出来る動詞は多いけど、 自分の心情・事柄の表現に形容詞は欠かせません。

その形容詞(日本語)が2種類に分けられる事を御存知でしたか?
私は教え始める迄 知りませんでした。

形容詞 と 形容詞

美しい」は 形容詞      しかし      「きれい」は形容詞

まり子さんは 美しい                 まり子さんは きれい
上記の2つの文では違いが解りませんが 形容詞の後に名詞が付くと
                                     
まり子さんは 美しい女性              まり子さんは きれい女性

そして 否定形でも
美しくない                         きれいではない

2つ以上の形容詞を続けて使う場合
頭が良くて、美しくて、、、、              きれい まじめ、、、、、


私達が何気なしに使い分けてる 2種類の形容詞、 しかし学習者はこんな風に学んでるんです。


c0211876_0181782.jpg
                   私は 誰でしょう?
c0211876_0185513.jpg
                   エイミーでした~。
c0211876_0195422.jpg
       可愛くてお茶目食いしん坊で  と~っても大切私のエイミー




ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2010-10-27 00:33 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(12)

日本語再発見(1) ~「は」と「が」の違い

日本語教師免許を持ってるわけでもない私がVHS(市民大学)で日本語を教えるようになったのは学校からの要請で、ちなみに前任者も前々任者も私と同様経験無しの方達。

前々任者のSちゃん(現在はドイツ北部在住)は私の親友でもあり、迷っていた私の背中を押してくれたのは彼女でした。

Sちゃんからたくさんの日本語教材や資料をもらい下準備をして始めたものの、母国語を話すという事と教えるという事の違いを痛感。
いかに解りやすく教えるかと試行錯誤しながら、、、、、、それは 私にとってまさに日本語再発見

c0211876_0131829.jpg

日本語学習者にとって1番厄介なのはの使い分け。
しかし これは教える側にとっても非情に難しい。
決まりあり、例外あり、どちらでも良い場合あり、するとニュアンスが違ってきたり、、、、、、、
勿論 日本語学者や専門科の方達が書かれた本、論文などもたくさんありますが、文法用語をふんだんに使っての説明解釈は日本人が読んでも頭がこんがらかってきてしまいそう。
書物やネットサイトで見ても違う分類法で異なる解釈だったり、、、、、それだけ奥が深く複雑な2つの助詞。

ですから私がブログにての違いの説明をするのは おこがましいし自信も無いのですが、私の初級レヴェルの生徒さん達に言う事をちらっと書きます。

来るのですか? 何処トイレですか?  何1番美味しいですか?
疑問詞が主語の場合を使い、そしてxxxxと答え、は使えません。

聞き手にとって新情報話題の主語のあとは。 
昨日 よう子ちゃん遊びに来たのよ~。  昔々お爺さんとお婆さん、、、、、、。

お花綺麗 と お花綺麗 の違いは?
お花が、、、は実際に花を見ながら言う現象文。  お花は、、、は一般的思考

主語を強調したい時は
あの方が有名なTさんです。
鍵がここにある、、、なんでここに鍵が?というニュアンス。
鍵はここにある、、、誰かが鍵を捜していて、ここにあるという事を強調したいニュアンス。

テーマ助詞の
明日、、、学校に行きません。 明日に関するテーマ
私の夢獣医になること。

以上書いてきた事には例外もありますし、この何十倍もの分類解釈があります。 
興味ある方はこちらを読んでみては?

c0211876_7184672.jpgc0211876_7192854.jpg





























             私同様 今日のブログは ちょっと疲れた~~ と感じた方
             エイミーの こんな顔に癒されると良いのですが。


ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2010-10-11 05:51 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(12)

日本語コースが始まった~


VHS(市民大学)、2010年後期のコースが始まりました。
昨晩は日本語初級Ⅰの初日。   どんな方達が来るのか、いつも初日は緊張します。

VHSから すでに連絡があり知っていたのですが 今回はなんと18人の申し込みがありました。
これまでは多くても12人位。 語学コースの場合 1クラス15人迄と決まってるので、2つのクラスに分ける事にしたのですが、参加者の意向を聞く為とり合えず昨晩は18人全員一緒。

15歳から60代までと年齢もバラバラで、父&息子そして兄弟で参加してる人達もいました。
職業も色々で会社員、大工、庭師、教師、自営業などなど。
ドイツ人だけでなく、ポーランド、ポルトガル、ロシア、ルーマニア、、、、、国際色豊か。

最初は自己紹介をしてもらい、日本語を勉強したい理由も話してもらいます。
日本文化に興味がある、仕事上日本人と接する事がある、日本人の知り合いがいる、日本への旅行or留学を控えている、中国語を勉強したので日本語との比較をしたい なんて方もいました。
日本へ行った事のある人は 2名。
そして アニメ、マンガという言葉がよく出ましたね(笑)

初日には日本の雑誌を何冊か持って行き、ひらがな、かたかな、漢字の説明をした後 見てもらいます。
勿論読めませんが 目で何となく3種の文字がミックスされてる事を感じ取ってもらう為。
最初から複雑な長ったらしい説明をすると「うわ~~、日本語って大変なんだ~」って尻込みされる人もいるので、リラックスした雰囲気作りを心がけます。

そして自分の名前、国籍、職業を言う練習。
日本語の会話では 自分の事を話す時&質問する相手が確定してる時は主語を抜かす場合がとても多いので、その説明も加えます。
そうしたら やっぱり出ましたよ。 アニメファンからの質問が。
ぼくとか おれ は わたしと同じ意味ですか~?」

あいにく 9人 x 2クラスと分ける事は出来ず、7人と11人。
来週は相手の名前、国籍、職業を尋ねる練習です。
ひらがな&かたかなも 少しづつ練習してもらいます。

クラスの雰囲気は教える側だけで決まるのではなく、参加者達にもよるので、どんなクラスになっていくのか楽しみでもあり、不安でもあり。

           ★  ★  ★  ★  ★  ★  ★  ★  ★  ★  ★  ★


よく こんな風に廊下の真ん中に横たわってるエイミー
c0211876_22204195.jpg

c0211876_22303531.jpg
お腹が冷えないか 心配なんだけどな。




ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2010-10-01 22:55 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(16)

バックシャン!? ウムラウト発音は難しい!

猛暑が続いていたのに、急に涼しくなり雨が降ったり止んだりの今日この頃。
朝の湖沿いの散歩は時には寒いくらいです。

昨日の日曜の昼間、急に晴れてきたので庭に出て本を読んだりエイミーの写真を撮ったり。
c0211876_6285712.jpg

c0211876_6293973.jpg

c0211876_6302014.jpg

c0211876_631378.jpg
写真を撮られるのはうんざり~ってな顔。

調理に必要な時に 庭で摘んでいたハーブですが、パセリあさつき(シュニットラウフ)がすごく増えてきたので まとめて摘んで冷凍する事に。
c0211876_6363521.jpg
ガレージに繋がる階段に座って娘と共同作業。 
後ろから夫が写真を撮ってる事に全く気付きませんでした。

カメラが庭のテーブルに置いてあったからでしょうが「何でこんな写真撮ったの?」と問うと「バックシャンだったから」     なに それ~!
バックシャンは外来語ではなく、バックという英語とschön(美しい)というドイツ語の合成語。
こんな くだらない死語になってる日本語は ちゃんと覚えてるんです。(笑)

Ö(Oの上に点が2つ)はウムラウトと言って、、、、、ショーンとシェーンの間みたいな感じでしょうか。
ウムラウトにはÄとÜとÖがあり Äは(アーではなく)エーでいいけれど、他の2つをカタカナで表記するのはちょっと難しいです。

そのウムラウトを間違って発音すると違う意味になってしまう。
例えば 蒸し暑いは schwülと言いますが、schwulとなると同性愛(男性)の意味。
私もこの発音に自信がないので 日本の夏はとっても蒸し暑いのよって言いたい時はfeucht(フォイヒト)=湿っぽい、って言うようにしてます。

そういえば昔  ある人が
しゅじん(主人)しゅうじん(囚人)、、、、、似たような違う言葉だけど、どっちも同じような立場かも、ハハハハハハ、、、、」って。
私は笑えなかったけど 思い浮かんでしまった2つの言葉 それは 「しょうじょ と しょじょ

ちょっと くだらないお話になってしまったので
お口直し?お読み直し?に
c0211876_745399.jpg
パンにバターそしてトマトと新鮮なあさつきをのせて、如何でしょうか。



ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2010-07-27 07:56 | ドイツ語 & 日本語 | Comments(14)