娘と息子の流行語(日本語)

流行語と言っても 「倍返し」「おもてなし」では無く、 今年9月に日本滞在中 印象に残りドイツに戻っても使っている言葉の事です。

息子、、、、「気をつけてね~」
母は私達が外出する時 「行ってらっしゃい」の後に必ず「気をつけてね」  これは見送る言葉として珍しくはなく親しい間柄でよく使われる慣用句。
ただ息子の耳には 「キオ ツケッテ ネ~」 とリズミカルに聞こえたようで その母の言い方を真似するように。
そのイントネーションが母の言い方にホントによく似ているんです。   息子は母の前では一度も真似しなかったけど、母に聞かせてあげたかったな。

今でも彼は電話の最後に「気をつけってね~」
スマホのWhat's Upでも 「Qiotzkette neeeee」 なぜかKでは無くQ。

ちなみにドイツでは 見送る時「気をつけてね」より「楽しんできてね」と言う意味のViel SpassとかSchöne Zeit と言いいます。

c0211876_6154733.jpg



娘は、、、、腹八分 
納豆など苦手な日本食はあるものの、 娘達にとって「日本は美味しい国」であり、色々な物を食べた、食べた。
それて私が何気なく説明した「ハラハチブ」と言う言葉を娘は気に入ったようです。
今でも食事が終わると腹部を指して「ハラ ハチブ」、  でもきっと「腹十分」になっていると思う私です(笑)

c0211876_6412485.jpg




ポチッと していただけたら嬉しいです。
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
by monika914 | 2013-11-20 06:38 | 家族&我家 | Comments(8)
Commented by はちきんイジー at 2013-11-20 11:00 x
可愛いですね

やっぱり 日本での時間って いいですね

娘たちは1度しか日本に行った事ないんですが

いつか 皆で帰国できたら 楽しいだろうな、、、

主人は いってらっしゃい  と

頂きます がなぜか 一緒になってます。

今日はスマホで スピーカーつかって メッセを送り

文字がうまく出てくると 一人喜び はまってました

もらう側(主人)は うるさそうでしたが、、笑
Commented by Kiki in NY at 2013-11-21 09:58 x
日本語って外国人の方からしても、面白い響きにきこえるみたいですよね〜アニメも人気なので、今日は南米系アメリカ人から「サラバジャ!!」と言われました。。。アニメから学んだらしいですが、日本じゃ誰もいわないですよねーw

どっちの流行語もナナちゃんは上手に使いこなしてて、かわいいです☆
Commented by B&J at 2013-11-22 01:47 x
こんばんは〜★
野暮用多しで、なかなかお邪魔出来ませんでした。
ふむふむ! 腹八分は、私も自分に言い聞かせないと。。。(-。-;)
秋は、なんでも美味しいですから困ります。
私の子供達は、かなり長く滞在してきた割には、何も流行言葉をもってきませんでした。。。(-_-;) それもどうかなと。。。
Commented by Yoko at 2013-11-22 07:36 x
気をつけてね〜って私も必ず言ってしまうのですが、西洋人の世界ではもに香さんが仰る様に『楽しんで来てね〜』の方が多い様ですね。
なので、何となく英語で話す時には「楽しんで来てね〜』って言う様になっちゃった。でも、日本語だと「気をつけていってらっしゃ〜い』ってかんじかなぁ。
ことばって本当に面白いですね。
Commented by monika914 at 2013-11-22 23:42
★イジーさんへ
2ヶ月前にはまだ子供達と日本に居たのに、なんだか遠い昔のように感じてしまいます。
「いってらっしゃい」と「いただきます」 同じ「い」で始まるからでしょうかね。
夫も日本駐在時代に覚えて日本語がだいぶ怪しくなり、間違えて使う事ありますよ。

What's Upでボイスコンタクトが出来ますが、私はまだ使っていなくて もっぱらナナの写真にメッセージを添えて送ったりしています。
Commented by monika914 at 2013-11-22 23:46
★Kiki in NYさんへ
アニメって俗語だらけの世界ですからね。
それにしても「サラバジャ」って いったいどんなアニメなんでしょ。
以前 「ワタクシ」って言う若い男性がいて、 これも通常の話し言葉として使われないけど 間違えではないし、、、微妙です。
Commented by monika914 at 2013-11-23 00:02
★B&Jさんへ
ドイツにも秋の旬の食べ物はありますが、日本の秋の味が恋しいです。
若い頃はそれほどでもなかったのに、年齢のせいなんでしょうか。
私は最近 朝昼兼用の食事をしてるので、、ついつい食べ過ぎてしまいます。
Commented by monika914 at 2013-11-23 00:06
★Yokoさんへ
子供達が帰省中は外出は車なので、私はついつい「運転に気をつけてね」って言ってしまいます。
その後に「楽しんできてね」
言葉の違いって国民性の違いも現れますね。
<< ナナが人間だったら、、、、イケ... がっかりだったイタリアン & ... >>